Dialogue - Norwegian

Hide

Vocabulary

Hide
å stå på to try one’s best
kroppshevning pull-up
bra good
hvordan how
å gå to go
å klare to make, to be able to
neimen wow, indeed, fancy that
seksten sixteen
trening training
so, how

Lesson Notes

Hide

Lesson Focus

The Focus of this Lesson is the Simple Past Tense and perfect present Tense
Joda, jeg har stått på.
"Well, I have been sweating!"


 

  1. Jeg klarte seksten kroppshevinger.
    "I managed to do sixteen pull-ups."

In this lesson we'll cover some points that we have looked at in our earlier series. As mentioned at the beginning of this lesson, this lesson should help you remember some of the grammar we'll be focusing on going forward. The lesson should also work as a bar for those of you who are new to the Norwegian series.

In this lesson we're looking at simple past tense and perfect present tense. For those of you who don't know what the difference is, in English we say "I ate" which is the simple past tense of "to eat," and "I have eaten" which is the perfect present tense. In our dialogue we saw lots of past tense. But for the sake of it let's list a few in a table.

 

English Infinitive

Norwegian Infinitive

Simple past tense

perfect present tense

To drive

å kjøre

kjørte

har kjørt

To find

å finne

fant

har funnet

To read

å lese

leste

har lest

 

Don't get scared by this table, though. We'll explain what's going on from now on. First however let's look at our dialogue sentences and break them up.

Jeg klarte seksten kroppshevninger. The translation is "I managed to do sixteen pull-ups." This is a loose translation of the text and not a word by word translation so note that when we pick the sentence apart it will look quite different. The first word is the pronoun jeg meaning "I." It's followed by klarte which is the past tense of å klare, which means "to manage" or "to be able."

After this comes the number seksten, "sixteen," and finally the long plural noun kroppshevinger "pull-ups." The last noun translates directly as "body lifts." The essence of this sentence however is the word å klare which is seen in past tense here, klarte. In Norwegian, like in English, there are no auxiliary verbs used to denote simple past tense, the only change that occurs is to the verb itself. But there are several ways verbs are conjugated in simple past tense, and while some verb endings might seem common, the truth is it's not easy to conjugate to simple past tense without knowing how the verb changes. We'll take a deeper look at the different verb groups in the next lesson.

 

Next let's move on to our perfect present tense sentence: Joda, jeg har stått på. It translates again as "Well, I have been sweating." You could also translate this as "Well, I have worked hard."

Notice how this sentence also becomes perfect present tense in English as well. If we break up this sentence we'll see that Joda here translated as "well" is an interjection. Following is the pronoun jeg "I." Next follows har stått på which is the perfect present tense of å stå på which you saw in our vocab explanation section means something like "to work hard." Now notice that for the present perfect tense we have an auxiliary verb har or the infinitive version å ha "to have." This verb is added to all perfect present tense. In perfect present tense this verb is always in its present tense form, har. In fact this is almost just like the English "have" or "has."

Now let's look at some examples and see if you can guess which are in simple past tense and which are in perfect present tense.

  1. Hun har kjørt langt.
    "She has driven a long way."
  2. Mannen tok på seg jakken.
    "The man put on his jacket."
  3. Jeg kom med bussen.
    "I came here by bus."

Key Vocabulary & Phrases

In our vocab we have a few words we should explain. We'll start with neimen. It means "wow," but it could be interpreted in different ways. Essentially it is an interjection on the same line as "wow" or "oh hey." The easiest way to explain its usage would be to provide you with some examples.

For example:

  1. Neimen, hvordan står det til?
    "Hey, how's it going?"
  2. Neimen, går det bra eller?
    "Hey, are you alright?"
  3. Neimen, er det virkelig deg?
    "Wow, is that really you?"

 

Next we'll explain a phrase that was in our vocabulary, å stå på. This phrase works more or less as a single verb. It is however put together using the verb å stå ("to stand"), and ("on"). What we meant by it being a single verb is that you can conjugate the verb å stå in any tense and it would still make sense. This phrase means "to keep fighting" or "to go strong." But it's better illustrated in some example sentences.

For example

  1. Jeg ser du står på!
    "I see you're working hard!"
  2. Jeg stod på, men til ingen nytte.
    "I fought hard, but to no avail."

Cultural Insights

The Importance of Health in Norway


 

As we might have mentioned in some other lessons, working out is a very important aspect of Norwegian daily life, though not for every Norwegian. However, it has gone from being a major trend in the early 2000s to becoming a focus of the spare time of many a Norwegian. For some, the goal is to become slim and have a fit body. The focus of the media has been on the general health of the population and that is probably why exercise has stayed around for longer. The consensus is that Norwegians are growing obese and having a less healthy life in front of the TV, so many people are exercising or focusing on losing weight to stay healthy.

 

Lesson Transcript

Hide
INTRODUCTION
Gina: Hi everyone, I’m Gina. Welcome to NorwegianClass101.com. This is Beginner Series Season 1 Lesson 1 - A Gym Session in Norway.
Nora: Hi, and I am Nora.
Gina: This is the first lesson in this series, so we’ll be looking back at some of the content from previous series.
Nora: But that doesn’t mean we are going to look at all the content. In this lesson, we’ll actually focus on past simple tense and present perfect tense.
Gina: That’s right. This lesson should help you decide whether you are ready for this series or not.
Nora: In this conversation, we catch up with two familiar characters from our previous lessons – Kjersti and Espen.
Gina: Starting with a simple dialogue about how Espen did during his workout.
Nora: Which is a common topic in Norwegian conversations, by the way.
Gina: Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Kjersti: Hvordan gikk det på treningen?
Espen: Joda, jeg har stått på. Jeg klarte seksten kroppshevninger.
Kjersti: Neimen, så bra!
Gina: Let's hear the conversation one time slowly.
Kjersti: Hvordan gikk det på treningen?
Espen: Joda, jeg har stått på. Jeg klarte seksten kroppshevninger.
Kjersti: Neimen, så bra!
Gina: Now let's hear it with the English translation.
Kjersti: Hvordan gikk det på treningen?
Gina: How did the workout go today?
Espen: Joda, jeg har stått på. Jeg klarte seksten kroppshevninger.
Gina: Well, I've been sweating! I managed to do sixteen pull-ups.
Kjersti: Neimen, så bra!
Gina: Wow, well done!
POST CONVERSATION BANTER
Gina: So, as we might have mentioned earlier in some other lessons...
Nora: Working out is a very important aspect of Norwegian daily life.
Gina: Not for every Norwegian, though.
Nora: But still, it has gone from being a major trend in the early 2000s, to becoming the focus of the spare time of many a Norwegian.
Gina: While for some, the goal is to become slim and have a fit body, the focus of the media has been on the general health of the population.
Nora: And that is probably why exercise has been popular for so long.
Gina: The consensus is that Norwegians are gradually becoming obese, and have a less healthy lifestyle, because it’s spent in front of the TV.
Nora: So many people now are exercising, or focusing on losing weight so that they can stay healthy.
Gina: It sounds like a positive thing to me! Okay, now let’s move on to the vocab.
KEY VOCAB AND PHRASES
Gina: Let’s take a closer look at some of the words and phrases from this lesson.
Nora: We’ll start with “neimen”.
Gina: It means “wow”, but it could be interpreted in different ways.
Nora: Well, essentially it is an interjection similar to “wow” or “oh hey”.
Gina: Right. That might not tell you too much though. Here are some examples of how to use it
Nora: First up is “Neimen, hvordan står det til?”
Gina: “Hey, how’s it going?” In this sentence it would translate as a “hey”.
Nora: Next. “Neimen, er det virkelig deg?”
Gina: “Wow, is that really you?” In this sentence it’s more like a “wow”
Gina: Next we’ll explain a phrase that was in our vocabulary.
Nora: “Å stå på.”
Gina: This phrase works more or less as a single verb.
Nora: But it’s put together using the verb å stå meaning “to stand”), and på meaning “on”).
Gina: Now, it’s a single verb, because you can conjugate the verb...
Nora: ...“Å stå.”...
Gina: …In any tense and it would still make sense.
Nora: This phrase means “to keep fighting” or “to go strong”.
Gina: Here are some example sentences.
Nora: “Jeg ser du står på!”
Gina: “I see you’re working hard!” And next ?
Nora: “Jeg stod på, men til ingen nytte.”
Gina: “I fought hard, but to no avail.” As you can see, it usually implies to work or fight hard. Okay, now onto the grammar.

Lesson focus

Gina: In this lesson, we’ll cover some points that we have looked at in our earlier series, and focus specifically on the simple past tense and perfect present tense.
Nora: As mentioned at the beginning, this lesson should help you remember some of the grammar that we’ll be focusing on in our future lessons.
Nora: Ok, so let’s talk about the simple past tense and perfect present tense.
Nora: For those of you who don’t know what the difference is...
Gina: In English, we say “I ate” which is the simple past tense of “to eat”, and “I have eaten” which is the perfect present tense. In our dialogue, we saw lots of past tense.
Nora: In this grammar point, we’ll break down two sentences and see how they work.
Gina: Let’s start with the longest one.
Nora: Jeg klarte seksten kroppshevninger.
Gina: The translation is “I managed to do sixteen pull-ups”. This is a loose translation of the text, and not a word-by-word translation, so when we pick the sentence apart, it will look quite different.
Nora: The first word is the pronoun jeg
Gina: “I”. It’s followed by...
Nora: Klarte, which is the past tense of å klare.
Gina: Which means “to manage” or “to be able”.
Nora: After this comes the number seksten
Gina: “Sixteen”, and finally the long plural noun
Nora: kroppshevinger
Gina: Or “pull-ups” in English. It translates directly as “body lifts”.
Nora: But the essence of this sentence is the word å klare, which is seen in past tense here - klarte.
Gina: In Norwegian, like in English, there are no auxiliary verbs used to denote simple past tense. The only change that occurs is to the verb itself.
Nora: But there are several ways verbs are conjugated in simple past tense. And while some verbs endings might seem common, it’s not so easy to conjugate to simple past tense without knowing how the verb changes.
Gina: We’ll take a deeper look at the different verb groups in the next lesson. For now, let’s move on to our perfect present tense sentence.
Nora: Joda, jeg har stått på.
Gina: It translates again as “Well, I have been sweating.” You could also translate this as “Well, I have worked hard”.
Nora: Notice how this sentence also becomes perfect present tense in English as well.
Gina: If we break up this sentence we’ll see that...
Nora: …Joda
Gina: Meaning “well” is an interjection.
Nora: After it is the pronoun jeg
Gina: Or “I”. Next is...
Nora: Har stått på
Gina: Which is the perfect present tense of...
Nora: ...Å stå på
Gina: Which, as we said earlier, means something like “to work hard”. Now notice that for the present perfect tense we have an auxiliary verb...
Nora: ...Har. Or the infinitive version å ha “to have”.
Gina: This verb is added to all perfect present tense.
Nora: In perfect present tense, this verb is always in its present tense form, har.
Gina: In fact this is almost just like English “have” or “has”. Now let’s look at some examples, and see if you can guess which are in simple past tense and which are in perfect present tense.
Nora: Ok, firstly Hun har kjørt langt
Gina: (pause) "She has driven a long way" This is present perfect tense.
Nora: Mannen tok på seg jakken
Gina: (pause) “The man put on his jacket”. This is simple past tense.
Nora: Jeg kom med bussen
Gina: (pause) “I came here by bus”. This is also simple past tense
Nora: Did you get it right, listeners?
Gina: If you didn’t get it, feel free to listen again.

Outro

Gina: That’s all for this lesson. You can always check the lesson notes to reinforce what you’ve learned in this lesson. And feel free to leave a comment on the lesson page.
Nora: See you next time! Ha det!
Gina: Thanks for listening, bye!