Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Hi, everyone, and welcome back to NorwegianClass101.com. This is Intermediate Season 1 Lesson 24 - Will This Norwegian Restaurant Meet Your Expectations? Eric here.
Mai: Hei, I'm Mai.
Eric: In this lesson, you’ll learn to give details about allergies and food preferences, and mastering prefixes. The conversation takes place at a restaurant.
Mai: It's between Anne and a receptionist.
Eric: The speakers are strangers; therefore, they’ll speak both formal and informal Norwegian. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Anne: Hei hei, jeg skulle gjerne ha reservert et bord for fire personer.
Resepsjonist: Ja, det går fint.
Anne: Men det har seg slik at jeg er vegetarianer. Har dere noen vegetariske retter?
Resepsjonist: Ja, vi har mange grønne salater og grillede grønnsaker, så det burde gå greit.
Anne: Bra. Jeg var på en restaurant i går, og fikk helt uspiselig mat. I tillegg var tomatene i salaten overmodne. En overvurdert restaurant spør du meg.
Resepsjonist: Det var ille. Vi har ikke hatt noen misfornøyde kunder hittil, så du trenger ikke bekymre deg.
Anne: Fantastisk. Jeg tåler forresten ikke gluten, og en av vennene mine er laktoseintolerant og allergisk mot eple. Håper ikke det er et problem.
Resepsjonist: Jeg forstår. Vi skal forsøke å sette sammen noe.
Anne: Tusen takk. Den forrige restauranten var så rotete og skitten, så jeg håper vi får en bedre opplevelse hos dere.
Resepsjonist: Vi skal gjøre vårt beste!
Eric: Listen to the conversation with the English translation.
Anne: Hey, I would like to reserve a table for four people.
Receptionist: Yes, that's all right.
Anne: But it just so happens that I'm a vegetarian. Do you have any vegetarian dishes?
Receptionist: Yes, we have lots of green salads and grilled vegetables, so it should be okay.
Anne: Good. I was at a restaurant yesterday, and the food was completely inedible. In addition, the tomatoes in the salad were overripe. An overrated restaurant if you ask me.
Receptionist: How terrible. We haven't had any dissatisfied customers so far, so you don't need to worry.
Anne: Fantastic. By the way, I can't eat gluten, and one of my friends is lactose intolerant and allergic to apples. I hope that isn't a problem.
Receptionist: I see. We will try to put something together.
Anne: Thank you. The previous restaurant was so messy and dirty, so I hope we get a better experience at yours.
Receptionist: We will do our best.
POST CONVERSATION BANTER
Eric: Ah, so they didn’t go back to the restaurant we heard about in the last lesson!
Mai: Thankfully not! I hope this restaurant is better.
Eric: Well, they seem to be serious about accommodating the different food requirements.
Mai: That’s a good sign, especially now that people in Norway are much more conscious than ever before about what they eat.
Eric: They like to eat healthily?
Mai: Yes, eating healthy, going to the gym, and looking good are all important to young people.
Eric: Traditionally, Norwegian food is based around meat, fish, and vegetables, right? Are people’s eating habits changing too?
Mai: Yes, they are. People are becoming more and more interested in food from other countries.
Eric: What kind of foods are especially becoming popular?
Mai: Things like rice, vegetables cooked in a wok, and quinoa.
Eric: All healthy! Does this mean that Norwegians are cooking more? The healthiest food is home-cooked food, after all.
Mai: Yes, and inviting friends around for home-cooked meals is becoming more popular too!
Eric: Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
Eric: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is...
Mai: vegetarianer [natural native speed]
Eric: vegetarian
Mai: vegetarianer [slowly - broken down by syllable]
Mai: vegetarianer [natural native speed]
Eric: Next we have...
Mai: uspiselig [natural native speed]
Eric: inedible
Mai: uspiselig [slowly - broken down by syllable]
Mai: uspiselig [natural native speed]
Eric: Next we have...
Mai: overmoden [natural native speed]
Eric: overripe
Mai: overmoden [slowly - broken down by syllable]
Mai: overmoden [natural native speed]
Eric: Next we have...
Mai: å overvurdere [natural native speed]
Eric: to overrate
Mai: å overvurdere [slowly - broken down by syllable]
Mai: å overvurdere [natural native speed]
Eric: Next we have...
Mai: grillet [natural native speed]
Eric: grilled
Mai: grillet [slowly - broken down by syllable]
Mai: grillet [natural native speed]
Eric: Next we have...
Mai: gluten [natural native speed]
Eric: gluten
Mai: gluten [slowly - broken down by syllable]
Mai: gluten [natural native speed]
Eric: Next we have...
Mai: allergisk [natural native speed]
Eric: allergic
Mai: allergisk [slowly - broken down by syllable]
Mai: allergisk [natural native speed]
Eric: Next we have...
Mai: vegetarisk [natural native speed]
Eric: vegetarian
Mai: vegetarisk [slowly - broken down by syllable]
Mai: vegetarisk [natural native speed]
Eric: And lastly...
Mai: laktoseintolerant [natural native speed]
Eric: lactose intolerant
Mai: laktoseintolerant [slowly - broken down by syllable]
Mai: laktoseintolerant [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Eric: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first word is...
Mai: uspiselig
Eric: meaning "inedible." This is pretty literal.
Mai: Yes, it is. If you take off the prefix u, which means “un,” you’re left with spiselig.
Eric: Which means “edible.”
Mai: But in Norwegian, you can use uspiselig to describe not only food, but also people.
Eric: How’s it used with people?
Mai: You can use it to describe people that you really can’t take.
Eric: Interesting. Can you give us an example using this word?
Mai: Sure. For example, you can say, Eplet var helt uspiselig.
Eric: ...which means "The apple was completely inedible. "
Eric: Okay, what's the next word?
Mai: å overvurdere
Eric: meaning "to overrate." So you can use this when things aren’t as good as people say they are.
Mai: Yes. It’s used in the same way as the English “overrated.” So you can also use it to describe films, restaurants, or works of art.
Eric: Can you give us an example using this word?
Mai: Sure. For example, you can say, Den filmen er så overvurdert,
Eric: ...which means "That movie is so overrated."
Eric: Okay, what's the next phrase?
Mai: å være allergisk mot
Eric: meaning "to be allergic to." This could be an important phrase for our listeners.
Mai: Yes. You can just add the thing you’re allergic to at the end.
Eric: Can you give us an example using this phrase?
Mai: Sure. For example, you can say, Jeg er allergisk mot sollys.
Eric: ...which means "I am allergic to sunlight. "
Eric: Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Eric: In this lesson, you'll learn about how to give details about allergies and food preferences as well as how to master prefixes. Prefixes are those little things that go at the start of words. We just heard about one in the vocabulary section.
Mai: Right, we heard about u in uspiselig. There are a few words that use u.
Eric: Really? Can you tell us some more?
Mai: Sure. There are words like utrivelig and uren.
Eric: Those mean “rude and impolite,” and “untidy,” respectively.
Mai: Another prefix is inter-.
Eric: This means “in, between.”
Mai: An example is Intergalaktisk
Eric: “Intergalactic.” What other prefixes are there?
Mai: Post, as in Postmoderne.
Eric: The prefix means “after,” and the example word is “postmodern.”
Mai: The next one is re, as in Repetere.
Eric: The prefix means “repeat, again,” and the word means “repeat.” Now, let’s move on to looking at food preferences in more depth. As we heard in the conversation, you might need to tell a restaurant about any food preferences or allergies you have.
Mai: A common one is Vegetarianer.
Eric: “Vegetarian.” Related to that, what’s “vegan?”
Mai: Veganer.
Eric: What about if you don’t drink and want to ensure there’s no alcohol in anything?
Mai: You can say Alkoholfri.
Eric: This is “alcohol free.” Okay, let’s look at some sentences to help us explain our preferences.
Mai: You can use Jeg foretrekker and add what you prefer. For example, Jeg foretrekker tofu eller fisk.
Eric: “I prefer tofu or fish.” You can change out “tofu or fish” for whatever you prefer.
Mai: Right. If you’re allergic, you can say Jeg er allergisk mot, followed by what you are allergic to. For example, Jeg er allergisk mot nøtter.
Eric: “I’m allergic to nuts.” Again, you can swap out “nuts.”
Mai: There’s another pattern. You can also add allergiker to what you’re allergic to. For example Jeg er glutenallergiker.
Eric: “I’m allergic to gluten.”
Mai: Finally, you can use the phrase Jeg kan ikke spise, followed by what you can’t eat.
Eric: This means “I can’t eat.”
Mai: For example, Jeg er muslim så jeg kan ikke spise svin eller skinke.
Eric: "I’m a Muslim, so I can’t eat pork or ham." Listeners, be sure to check the lesson notes to find more examples.

Outro

Eric: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Mai: Ha det bra!

Comments

Hide