Hei. Hello and welcome to Norwegian Survival Phrases brought to you by NorwegianClass101.com |
This course is to sign to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Norway. You'll be surprised at how far a little Norwegian will go. Now, before we jump in, remember to stop by NorwegianClass101.com and there you'll find the accompanying pdf and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Norwegian Survival Phrases. Lesson 14. |
Norwegian Restaurant: Placing an Order |
Finally, you're at the table and at your seat. Now it's time to order! |
In this lesson, we'll cover how to ask for a menu and then order your food and drinks. |
Normally, to get the waiter's attention you must raise your right hand a bit and say, unnskyld, as we've learned in earlier lessons. Then ask for a menu by saying, Menyen, er du snill. "The menu, please." Let's hear the entire sentence: Menyen, er du snill. Menyen, er du snill. |
Menyen is a form of the word meaning "the menu" in Norwegian. Let's hear that again: menyen, menyen. |
I hope you remember our phrase for "please" from the third lesson: it is Er du snill. The whole sentence again: Menyen, er du snill. Menyen, er du snill. |
Once you have looked at the menu you can finally call the waiter for the order. |
A typical Norwegian menu is composed of foretter or "appetizers." This can be a large variety of dishes ranging from salads to fish. After this comes supper or "soups", and hovedrett or "the main course". Lastly, there is usually a dessert or "dessert". |
In ninety-nine percent of cases the waiter or waitress will ask you what you would like to drink first. Skal det være noe å drikke? Skal det være noe å drikke? Skal det være noe means something like, "Shall there be anything?" Skal det være noe? Skal det være noe? This is followed by å drikke, which means, "to drink," in the infinitive. Å drikke, å drikke. Altogether this becomes: Skal det være noe å drikke? Skal det være noe å drikke? Skal det være noe å drikke? |
Now let's see some typical beverages Norwegians might have with dinner. |
Hvitvin or "white wine" |
Rødvin or "red wine" |
Akevitt or"Norwegian spirits" |
Øl or "beer" |
Let's break down these words and hear them one more time: hvitvin, hvitvin, hvitvin. Rødvin, rødvin, rødvin. akevitt, akevitt, akevitt. øl, øl,øl. |
When you order in Norway you can just say the name of the dish you want. However, to be more polite, you should start the list by saying Jeg tar, then your first choice. After this continue with og for each item on your list. This construction translates to, "I'll take...and...and...and..." and so on. For example, if you're ordering for a group, you might say, Jeg tar hvit vin og Akevitt og øl. If you want to specify how many just use one of these numbers, from one up to five: en, to, tre, fire, fem. Again, the numbers for ordering from one to five. en, to, tre, fire, fem. Again if you are ordering for a group, you might say Jeg tar to hvit vin og tre Akevitt og fem øl. Don't forget to say takk ("thanks") at the end. |
Now let's go and see some good dishes you can find on a typical Norwegian menu. These are relatively common and you probably don't want to miss them on your journey in Norway. |
Fiskesuppe or "Fish soup," a very Norwegian dish. |
Fårikål or "Lamb meat mixed with cabbage, often done with raspeballer." |
Raspeballer or "Special dish made of mashed potatoes," a traditional Norwegian dish |
Kjøttkaker i brun saus or ("Potatoes, green peas, and meatballs with brown sauce." |
Sushi, it's surprisingly popular in Norway. You can find it everywhere. |
And pannekaker which is a "Norwegian crepe;" it comes in many varieties. |
Let's break down these words and hear them one more time: fiskesuppe, fiskesuppe, fiskesuppe. Fårikål, fårikål, fårikål. Raspeballer, raspeballer, raspeballer. Kjøttkaker i brun saus, kjøttkaker i brun saus, kjøttkaker i brun saus. Sushi, sushi, sushi. Pannekaker, pannekaker, pannekaker. |
Let's imagine you would like to order fish soup and a beer. You should say to the waiter, Jeg tar Fiskesuppe og øl. Jeg tar fiskesuppe og øl. Jeg tar fiskesuppe og øl. |
Okay, the closeout todays lesson, would like you to practice what you've just learned. I'll provide you with the equivalent of the phrase and you're responsible for shouting it aloud. You have a few seconds before I give you the answer. Så lykke til, which means good luck in Norwegian. |
A menu, please. |
Menyen, er du snill. |
Menyen, er du snill. |
Menyen, er du snill. |
What would you like to drink? |
Skal det være noe å drikke? |
Skal det være noe å drikke? |
Skal det være noe å drikke? |
I would like a fish soup and a beer. |
Jeg tar fiskesuppe og øl. |
Jeg tar fiskesuppe og øl. |
Jeg tar fiskesuppe og øl. |
Alright, that's going to do it for this lesson. Remember to stop by NorwegianClass101.com and pick up the accompanying pdf. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Comments
Hide