Hei. Hello and welcome to Norwegian Survival Phrases brought to you by NorwegianClass101.com |
This course is to sign to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Norway. You'll be surprised at how far a little Norwegian will go. Now, before we jump in, remember to stop by NorwegianClass101.com and there you'll find the accompanying pdf and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Norwegian Survival Phrases. Lesson 2. |
Say you're welcome in Norwegian. |
In this lesson, we'll continue to learn more phrases that will help you with basic etiquette. Norwegians are very hospitable. They use phrases of gratitude quite often. Even though you may not get the chance to use Velbekomme (the phrase for "You're welcome") during your trip to Norway, there's a very good chance you'll hear it. So let's have a closer look at it! |
In Norwegian, "You're welcome" is Velbekomme. Velbekomme. Lets break it down by syllable: velbekomme. Now let's hear it once again: velbekomme. The word velbekomme means, "You're welcome. Let's break down this word and hear it one more time: velbekomme. Velbekomme. |
You can also respond to someone who has thanked you by using another expression. It is Det var da så lite, which means, "It wasn't very much." Det var da så lite. Lets break it down by syllable: det var da så lite. Now lets hear it once again: det var da så lite. |
Så lite literally means, "so little/small." Det var da ("It was then") is a conjunct expression and is used in only a few Norwegian expressions with little significance on its own. Det var da så lite literally becomes, "It was then so little." |
When giving a thing the expression vær så god ("Here you are"), is more than often used and repeated as a way of saying "You're welcome" when the receiving person says "Thank you." Literally, it means, "be so good." Vær så god. Let's break it down by syllable: vær så god. Vær så god. Now lets hear it once again: vær så god. |
Of the expressions we have seen, please keep in mind that we can use velbekomme and Det var da så lite in any situation, formal or informal, while velbekomme tends to show up in more formal occasions along with vær så god when giving a present or any object. |
Okay, the closeout todays lesson, would like you to practice what you've just learned. I'll provide you with the equivalent of the phrase and you're responsible for shouting it aloud. You have a few seconds before I give you the answer. Så lykke til, which means good luck in Norwegian. |
You're welcome |
Velbekomme |
Velbekomme |
Velbekomme |
It wasn't very much |
Det var da så lite |
Det var da så lite |
Det var da så lite |
Here you are |
vær så god |
Vær så god |
Vær så god |
Alright, that's going to do it for this lesson. Remember to stop by NorwegianClass101.com and pick up the accompanying pdf. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Comments
Hide