INTRODUCTION |
Hei. Hello and welcome to Norwegian Survival Phrases brought to you by NorwegianClass101.com |
This course is to sign to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Norway. You'll be surprised at how far a little Norwegian will go. Now, before we jump in, remember to stop by NorwegianClass101.com and there you'll find the accompanying pdf and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Lesson focus
|
Once you are in the pharmacy, you will need to explain how you feel in order to let the pharmacist give you the right medicines. In this lesson, we'll work on explaining symptoms so you can get the proper treatment and any medicine you may need. |
Let's try to make a list of all the possible things you might need. |
In Norwegian, "cold medicine" is forkjølelsesmedisin. |
Let's break it down by syllable and hear it one more time: for-kjøl-el-ses-me-di-sin, forkjølelsesmedisin. |
"Cold medicine, please" in Norwegian is Forkjølelsesmedisin, er du snill. |
Let's break it down by syllable: For-kjøl-el-ses-me-di-sin, er du snill. |
The first word, forkjølelsesmedisin, basically consists of two words put together to make one. This is the case of a lot of Norwegian words which sound long. |
The first part, forkjølelses, means, "cold, as in sickness." |
Let's hear it again: forkjølelses. |
The second part is guessable, medisin means "medicine." |
Let's hear it once again: medisin. |
Finally, we have er du snill, "please". |
Let's break it down by syllable and hear it one more time: for-kjøl-el-ses-me-di-sin, er du snill. |
Forkjølelsesmedisin, er du snill. |
Let's see how to explain your symptoms. |
In Norwegian, "I have a headache" is: Jeg Har Hodepine. |
Let's break it down by syllables: Jeg har ho-de-pi-ne. |
Now let's hear it once again: Jeg Har Hodepine. |
The first word, jeg means, "I." |
Let's hear it one more time: jeg. |
Then comes har, “have" |
Next, we have hodepine, which means, "headache." |
All together, we have: Jeg Har Hodepine. |
Literally, this means, "I have headache," and in this case we translate it as, "I have a headache." |
A different way to say you are in pain, for example your stomach, is Jeg har vondt i magen. |
Let's break it down by syllable and hear it one more time: Jeg har von-dt i ma-gen. |
Jeg har vondt i magen. |
This is a very straightforward sentence. |
jeg means "I," har means "have." |
Next we have vondt which means "hurts." i magen means, "in my stomach." You can substitute the word for "stomach" (magen) with any place on your body that hurts. |
Let's hear the entire sentence again: Jeg har vondt i magen. |
Outro
|
Okay, to close out today's lesson, we'd like for you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for shouting it aloud. You'll have a few seconds before I give you the answer; so, Så lykke til, which means "good luck" in Norwegian. |
"Cold medicine, please." - Forkjølelsesmedisin, er du snill. |
Forkjølelsesmedisin, er du snill. |
Forkjølelsesmedisin, er du snill. |
"I have a headache." - Jeg Har Hodepine. |
Jeg Har Hodepine. |
Jeg Har Hodepine. |
"I have a stomachache." - Jeg har vondt i magen. |
Jeg har vondt i magen. |
Jeg har vondt i magen. |
Alright, that's going to do it for this lesson. Remember to stop by NorwegianClass101.com and pick up the accompanying pdf. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Comments
Hide