Hei. Hello and welcome to Norwegian Survival Phrases brought to you by NorwegianClass101.com |
This course is to sign to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Norway. You'll be surprised at how far a little Norwegian will go. Now, before we jump in, remember to stop by NorwegianClass101.com and there you'll find the accompanying pdf and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Norwegian Survival Phrases. Lesson 7. |
Use English to Your Advantage in Norwegian. |
In this lesson, we'll cover another extremely important phrase, "Can you speak English?" Using this phrase as opposed to simply speaking English at Norwegians is important for many reasons. For one, if the party you're speaking to doesn't understand English, at least they'll be able to understand what you're asking. Furthermore, it shows a lot of respect on your part because you've made an effort to learn even a little bit of the language. For these reasons and many more, we're going to cover this very important phrase. |
In Norwegian, "Do you speak English?" is Snakker du engelsk? Snakker du engelsk? Let's break it down by syllable: Snakker du engelsk? Now, let's hear it once again: snakker du engelsk? The first word Snakker means, "to speak," in the present tense. Let's break down this word and hear it one more time: snakker, and snakker. The next word, du, means "you." Let's hear it again: du, du. Engelsk, which means, "English" in Norwegian follows this. Engelsk, engelsk. |
While this is the shortest and simplest way to ask, a nicer approach is to add the word unnskyld in front of the phrase. Let's break down this word and hear it one more time: unnskyld. Unnskyld. This way you sound a bit more polite than by using snakker du engelsk. Altogether this is unnskyld snakker du engelsk, unnskyld snakker du engelsk. |
A longer phrase which is more equivalent to English, "Can you speak English?" is Kan du snakke Engelsk? Let's break it down by words. The first word Kan is basically the equivalent to "can." Kan, kan. Du we learned above is "you." And snakke is the infinitive mood of ""to speak." This is followed by Engelsk, engelsk. Let's try the whole phrase again. Kan du snakke engelsk? Kan du snakke engelsk? Remember that putting an unnskyld in front of the question, again, makes it more polite. |
Now for a change, let's try a different language. Let's try German. "Can you speak German?" is Snakker du tysk? Snakker du tysk? The word for "German" is Tysk. Let's break down this word and hear it one more time. Tysk, and tysk.Here, just the word for the language changes, the rest is the same. |
Okay, the closeout todays lesson, would like you to practice what you've just learned. I'll provide you with the equivalent of the phrase and you're responsible for shouting it aloud. You have a few seconds before I give you the answer. Så lykke til, which means good luck in Norwegian. |
Do you speak English? |
Snakker du engelsk? |
Snakker du engelsk? |
Snakker du Engelsk? |
Excuse me, do you speak English? |
Unnskyld, snakker du engelsk? |
Unnskyld, snakker du engelsk? |
Unnskyld, snakker du engelsk? |
Can you speak English? |
Kan du snakke engelsk? |
Kan du snakke engelsk? |
Kan du snakke engelsk? |
Do you speak german? |
Snakker du tysk? |
Snakker du tysk? |
Snakker du tysk? |
Alright, that's going to do it for this lesson. Remember to stop by NorwegianClass101.com and pick up the accompanying pdf. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Comments
Hide