Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Bondens marknad (“Farmers Market”) is a place where you can find almost any kind of farm produce - delicious jams, traditional cheeses, and even lamb sausages! Since these foods are locally produced, they're much better for the environment. If you would like to know more about Norwegian food traditions and innovations, a bondens marknad is a place you must visit during your stay in Norway.
If you are interested in buying something, first greet the seller. Then, ask the question from the previous lesson - Kor mykje kostar denne? After finding out the price (let’s say you want to buy a kilogram of traditional Norwegian goat cheese) you would say:
Ein kilo geitost, takk.
Let’s break it down:
(slow) Ein ki-lo geit-ost, takk.
Once more:
Ein kilo geitost, takk.
The first two words, ein kilo, mean “one kilogram.”
Next we have geitost. The first syllable, geit, means “goat” and the second syllable, ost, means “cheese.”
(slow) Geit-ost.
Geitost.
Last we have takk which you remember means “thanks”, but is used in Nynorsk in the same way as “please.”
The whole sentence together is:
Ein kilo geitost, takk.
Let’s say that you would like to buy two kilograms of apples. In this case say:
To kilo eple, takk.
(slow) To ki-lo ep-le, takk.
You already know that to means “two” and kilo is “kilogram.”
Next, we have eple which is translated as “apples.”
(slow) Ep-le.
Eple.
The whole phrase is:
To kilo eple, takk.
Some sellers may import their merchandise from another country, so you might want to make sure that what you buy is a Norwegian product. All you have to ask is:
Er det eit norsk produkt?
“Is it a Norwegian product?”
(slow) Er det eit norsk pro-dukt?
Er is the present for of the verb which means “to
be.” Together with det, meaning “it,” we get the question Er det (“is it”).
(slow) Er det
Er det
Eit produkt means “a product.” We use eit because produkt is a neuter noun.
(slow) Eit pro-dukt.
Eit produkt.
In between eit and produkt, we have the word norsk, which means “Norwegian.” This turns eit produkt into eit norsk produkt – “a Norwegian product.”
(slow) Norsk.
Norsk.
Let’s hear the whole question one more time:
Er det eit norsk produkt?

Comments

Hide